Vladivostok and the migration of Korean people to the Russian Empire
korean - Translation into Russian - examples English | Reverso Context
Cyrillization systems for Korean were developed domestically in both North Korea where it has been proposed to replace the current script in the past and South Korea ; Kontsevich carried out work on the systemization of these rules. In contrast with some systems of romanization of Korean , the transcription is based primarily on the pronunciation of a word, rather than on its spelling. Some letters are transcribed differently in the middle of a word when following certain other letters. Korean personal names are written by family name first, followed by a space and then the given name.
The first reliable mention of contact between Russian and Korean people dates back to as early as the17th century. However, these contacts were episodic until the emergence of a land border between the Russian Empire and the Joseon Kingdom in the second half of the 19th century, following the accession of the Ussuri krai region to the Russian Empire under the Treaty of Aigun in and the Treaty of Peking in It is with these peasants that the formation of a large Korean diaspora in Russia began. The beginning of this migration is considered to have started in the s.